Gat y gos
Era
un gatet esquifit,
desnerit,
escarransit,
arraulit
vora el foc que espetegava.
Foc
de troncs mal estellats,
retorçats,
apilotats,
enfumats
sota l’olla que vessava.
No
gaire lluny jeia el gos,
pel
cendrós
malmirós
neguitós
per la teca que esperava.
L’un
de l’altre no es fiava
i es
miraven de reüll
tot
aguantant-se la gana
mentre
l’olla… bull que bull!
Joana Raspall
............
Traducción - Félix
Gato y perro
Era un gato desmedrado,
esmirriado,
arruinado,
arrinconado
junto al fuego que
estallaba.
Fuego en troncos mal partidos,
retorcidos,
desunidos,
renegridos,
bajo el bol que
borboteaba.
No muy lejos yace el perro
cenizoso,
quisquilloso,
quejumbroso,
por el trozo que
esperaba.
Desconfía uno de otro
y de reojo se miran,
aguantándose la gana,
mientras hierve la marmita.
Imagen:https://www.blogger.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario