L’abre solitari
Per
a l’abre solitari
somniaré
cent ocellets
qui
hi niaran.
L’arbre
em donara les gracies
i
les branques
d’alegria florirant.
Joana Raspall
Traducción:
El árbol solitario
Soñaré
cien pajarillos
para
el árbol solitario,
en
el cual anidarán,
Me
dará gracias el árbol
y
las ramas
alegres
florecerán.
Félix
Imagen:https://www.blogger.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario